 |
A
votre arrivée, vous serez accueillis chaleureusement
par les propriétaires dont l'hospitalité est reconnue
depuis des années.
En
plein coeur des Pyrénées, vous logerez dans une authentique demeure du XVIIIe
qui a conservé toute son authenticité, située
dans un cadre exceptionnel.
When you arrive, you will be warmly met by the owners,
whose hospitality over the years is legendary.
Right
in the heart of the Pyrénées, you will stay
in an authentic Eighteenth Century residence that has retained
all its authenticity and is located in an exceptional setting.
|

A su llegada, usted sera
acogido calurosamente
por los propietarios del centro quienes
son reconocidos por su
gran hospitalidad y cortesia.
En
pleno corazon de los
pirineos, usted sera alojado
en una authentica
vivienda del siglo XVIII que ha conservado toda su
authenticidad, situada en un marco excepcional.
|
 |
Blottie à flanc
de coteau, au centre d'un domaine de 60 ha de verdure et de jardins
magnifiques.
Snuggling
into a slope, in the centre of 60 ha of parkland and greenery,
with magnificent gardens.
Acurrucada
en una colina en el centro de un dominio de 60 hectares de verduras
y de magnificos jardines.
|
A
votre disposition, la piscine qui bénéficie d'une vue imprenable sur les Pyrénées,
entourée d'un parc avec terrasse panoramique.
Un
site magnifique et détente assurée en bordure de
piscine privée.
You have
the use of the private swimming pool, with its breathtaking views over
the Pyrénées and surrounded by parkland
with a panoramic terrace.
A magnificent site, with relaxation by
the side of the pool guaranteed.
|

A
su disposicion, la piscina que beneficia de una vista panoramica
hacia los pirineos rodeada de un parque hermoso y una terraza
habilitada como punto de vista.
Un
sitio magnifico y relajante a orillas de la piscina privada.
|

|
|
 |

|
8 chambres,
chacune avec salle-de-bain et WC privatif , et confortablement
aménagées occupent l'étage de la bâtisse,
pouvant accueillir 16 personnes.

8
bedrooms, each with bathroom and private WC and well-equipped,
occupy the first floor of the building, providing accommodation
for 16 people.

8
habitaciones, cada una con cuartos de baño y aseo privado.
confortablemente acondicionados pudiendo acoger 16 personas.
|
 |
|
Grande
salle-à-manger au charme rustique. Vous pourrez y dîner
l'hiver auprès d'un bon feu de cheminée, après
une randonnée ou une journée de ski.
Vous
disposez d'une cuisine américaine.
Large
dining room with rustic charm. In the winter, you can dine
around a
good fire, after a walk or a day’s
skiing.
You have the use of an American kitchen.
|

Un
gran comedor de estilo rustico con su chimenea muy bien acondicionada
para los dias invernales cenar bien caliente despues de una caminata
o un dia de esqui.
A su disposicion una cocina americana.
|
Fourniture
des draps en supplément.
Les animaux sont acceptés.
|
 |
Sheets provided at a supplement.
Pets accepted.
Proporcionamos
sabanas en suplemento.
Aceptamos los animales.
|
| |
|